Please help translate instructions

Your computer feeling a lot slower lately? That new program you installed not working? Can't convert a specific file? Looking to buy a new hard drive or dvd writer? Would like some recommendations? Firewalls, latest threats and general P2P security issues are here also.
Post Reply
voetsak
Donator
Donator
Posts: 1246
Joined: Mon Sep 04, 2006 4:32 am
Has thanked: 36 times

Please help translate instructions

Post by voetsak » Sun Sep 04, 2016 10:57 am

I bought some hooks on eBay because it said 5kg.
The only instructions were on the back, and I can't understand what to do. The seller didn't know either!
Please can someone translate for me, even if it's just to say what to do and/or how long to do it for.
All I can work out is I need to put a match to the back of the hook. :?
It's taken me forever to find out how to bring it here, from a copy of the back.
I'm rather pleased with myself about this. :D
I apologise if I've put this request in the wrong place.
Okay, here goes...

Image

Thank you in anticipation
Last edited by momijigari on Mon Sep 05, 2016 6:42 am, edited 2 times in total.
Reason: Subject edited to actually include what the help is needed for.

User avatar
qik5l
Donator
Donator
Posts: 392
Joined: Tue Apr 08, 2008 11:43 pm
Been thanked: 214 times

Re: Please help translate Chinese instructions

Post by qik5l » Sun Sep 04, 2016 12:21 pm

Just looking at the instructions (can't read Chinese)

1 - preheat the adhesive with a lighter or match
2 - press hook onto surface
3 - hang item on hook ( I would wait for the adhesive to cool first)
Making sure item is not hanging in any of the places with an (x)

voetsak
Donator
Donator
Posts: 1246
Joined: Mon Sep 04, 2006 4:32 am
Has thanked: 36 times

Re: Please help translate Chinese instructions

Post by voetsak » Sun Sep 04, 2016 9:39 pm

qik5, I see that, thank you.
However, I need to know more, from someone who can tell me the rules.
How long to heat it, mix it, and so on. Exactly what it says to do, and not to do.
Thanks anyway.

voetsak
Donator
Donator
Posts: 1246
Joined: Mon Sep 04, 2006 4:32 am
Has thanked: 36 times

Re: Please help translate Chinese instructions

Post by voetsak » Sun Sep 04, 2016 9:46 pm

Thank you momijigari, for your subject edit.
I didn't know what it was and didn't like to say the wrong thing.

TSM
Registered user
Registered user
Posts: 107
Joined: Sat Oct 11, 2008 8:31 am
Has thanked: 136 times

Re: Please help translate Chinese instructions

Post by TSM » Mon Sep 05, 2016 2:20 am

That is Japanese and not Chinese.

The adhesive is hot glue so you have to heat it so the glue melts but not the plastic of the hook.

voetsak
Donator
Donator
Posts: 1246
Joined: Mon Sep 04, 2006 4:32 am
Has thanked: 36 times

Re: Please help translate Chinese instructions

Post by voetsak » Mon Sep 05, 2016 5:51 am

TSM, thank you so much for pointing that out.
I wrote a subject heading just asking for help and then momijigari changed what I'd put as the subject.
As you can see, he did it thus..............

"Last edited by momijigari on 04 Sep 2016, 10:38, edited 1 time in total.
Reason: Subject edited to actually include what the help is needed for."

So, I accepted that he knew what language it is.
Hmmm. I wonder if I'm brave enough to change it, and find out more.

:nono .. Perhaps, not so much.

----
Your picture says "MADE IN CHINA", so it was a logical conclusion.
Either way, it is way more descriptive than "Can I get help here please.", as the subject originally said.
Of course, you could have just used the word "translation" somewhere in the subject. :idea:
~momijigari

voetsak
Donator
Donator
Posts: 1246
Joined: Mon Sep 04, 2006 4:32 am
Has thanked: 36 times

Re: Please help translate instructions

Post by voetsak » Mon Sep 05, 2016 10:50 am

momijigari, you're a sweetheart, as always.
Thank you for doing that for me. You're right, I should have given it more thought, and I'm sorry. I really am.
I'm grateful to you for your infinite patience with me, which I know I don't deserve.
Gosh, I've just noticed it's my 10 year anniversary. I think I should get a hug. :)
Or maybe a translation? That's if it's sufficiently legible. Please, please, please.
Thanks heaps, as we say here in Oz.

Post Reply

Return to “Technical Support & Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: OneApi and 2 guests