*-,._.,-*~> POSTING RULES FOR LINKS <~*-,._.,-*

Portuguese, Español, Deutsch, Italiano, Nederlands, Polski, Dansk, Svenska, Norsk, Türkçe, Ruskij, Afrikaans, Arabic plus more. This section does not include movies which have been dubbed in English but does include movies where one of two or more audio tracks is in one of the above languages.
Post Reply
Blooma
Registered user
Registered user
Posts: 391
Joined: Thu Mar 17, 2005 7:27 am
Been thanked: 4 times

*-,._.,-*~> POSTING RULES FOR LINKS <~*-,._.,-*

Post by Blooma » Fri Oct 13, 2006 11:12 pm

Before posting links make sure you post them in the correct forum.

· Read the forum descriptions found on the board index.
· Read this: Guide: Posting Movies/TV in the right sections.
· If a file has more than one audio stream or hardcoded subtitles in a language other than English then treat the foreign language(s) or subtitle(s) as the main language and post in the appropriate foreign language forums.

· To help with this somewhat complex process, Chaindead has created an application called "Movie Subject Line Creator", which will not only tell you the correct section to post in, but also the proper subject line according to the following rules.

Next you need to make sure that your subject line is correct.

These rules apply for the European, South American & African movie forum only, rules for other forums can be found within the respective forums.


Enter the subject line in this order:
Required: Language in square brackets (e.g. [Español] ; [goto=lang]see below[/goto] for details - pay special attention if the file has more than one audio stream!).
Required: IMDb Movie Title.
Optional: Movie 'also known as' title (in parentheses; use the most common English title the movie is known under, e.g. (aka.The.Leopard) for Il Gattopardo).
Required: IMDb Year (in parentheses automatically, if movie has a year in the title, put 2 dots before the year (e.g. ..2001) to remove parentheses).
Required: If there is a commentary audio stream, add a (+Commentary) tag. If there is more than one commentary stream, use (.Commentary.x2) etc.
Required: If there are links in the thread for movie extras, deleted scenes etc., add an (+Extras) tag.
Required: If the movie is dubbed and does not include the original language as a secondary audio stream, add (Language.Dubbed) (e.g. (Italiano.Dubbed)) in addition to the language tag.
Required: If there are hardcoded subs, add (Language.Subbed) (e.g. (English.Subbed) or (Svenska.Subbed)).
Required: Special edition tags (e.g. UNRATED, UNCUT, UNCENSORED, EXTENDED, REMASTERED, CRiTERiON, SUPERBiT, SE, Directors.Cut etc.).
Optional: Extra scene tags (e.g. LiMiTED, STV, FESTiVAL, B&W [for movies in black & white] etc. please no TV or READNFO tags).
Optional: iNTERNAL release tag (iNT)
Required: Fullscreen tag (FS) if the aspect ratio is in the range of 1.200:1 to 1.399:1. Widesceen (WS) is always assumed if there is no FS tag, so there's no need for it.
Required: Scene release 'fix' tags (e.g. PROPER, REPACK, FiXED, RERiP, REAL etc.).
Required: Source (e.g. DVDRip, CAM etc. use R5.DVDRip not just R5).
Required: Audio Codec (e.g AAC, DTS etc. do not add tag if audio is MP3, 2ch AC3 or LiNE. AC3 only if 3ch or more).
Required: Video Codec (e.g. DivX5, XviD, x264 etc., DivX must have version i.e, 3LM, 3FM, 4, 5 or 6).
Required: Release group/Releaser (if available) (e.g. DiAMOND, FiNaLe, PUKKA etc.).

[Language] IMDb.Title.(aka.Title).(IMDb.Year).(+Commentary).(+Extras).(Language.Dubbed).(Language.Subbed).CRiTERiON.LiMiTED.iNT.FS.PROPER.Source.AudioCodec.VideoCodec-ReleaseGroup

· Apart from the space following the language tag, there should be no spaces anywhere in the subject line, it is all dots except for the dash before the release group.
· Automatic rules are in place to fix mistakes in the subject lines.
· Some of these rules change the first letter case on some words (e.g. the, and etc.) if you want a capital letter enter the first letter twice (e.g. TThe, AAnd etc.).

[anchor=lang][/anchor]List of frequently occurring languages, and how they should be denominated in the tag:

Code: Select all

Language ....... Tag

Afrikaans ...... Afrikaans
Arabic ......... Arabic
Aramaic ........ Aramaic
Bambara ........ Bambara
Bosnian ........ Bosanski
Bulgarian ...... Bulgarski
Catalan ........ Català
Croatian ....... Hrvatski
Czech .......... Czech
Danish ......... Dansk
Dari ........... Dari
Dutch .......... Nederlands
Estonian ....... Estonian
Euskera ........ Euskera
Finnish ........ Suomi
German ......... Deutsch
Greek .......... Greek
Hebrew ......... Hebrew
Icelandic ...... íslenska
Italian ........ Italiano
Hungarian ...... Magyar
Kurdish ........ Kurdish
Lithuanian ..... Lietuviu
Macedonian ..... Makedonski
Maya ........... Maya
Norwegian ...... Norsk
Patois ......... Patois
Persian ........ Farsi
Polish ......... Polski
Portuguese ..... Português
Romanian ....... Romanian
Russian ........ Russkij
Sami ........... Sami
Serbian ........ Srpski
Slovak ......... Slovak
Slovenian ...... Slovenski
Spanish ........ Español
Swedish ........ Svenska
Turkish ........ Türkçe
Xhosa .......... isiXhosa
· Tag with the language the rip is in, which is not necessarily the original language; e.g. [Español] for a Spanish dub of "Le pacte des Loups".
· Should you be unable to identify the language spoken, say so in your post and someone will help you.

· If the file has two or more audio streams, include all in the [Language] tag, separated by a slash: / (e.g. [Português/Türkçe]).
· Note that this does NOT apply to movies with more than one spoken language in only one audio stream; in such cases, add only the predominant language as tag.

Now that you have a proper subject line you can read Posting movies on STF - The Guide. to see what content you need in your post.

Questions? Ask.

Post Reply

Return to “European, South American & African”